有奖纠错
| 划词

La UNOPS también gestionará las operaciones complejas multifacéticas internacionales como líneas de productos específicas, supeditadas a la recuperación total de los gastos.

项目厅还将回收全部费用的条件下管理国家间一级的复杂、多方面的业务。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉人造纤维制品成为潜有活力产品。

评价该例句:好评差评指正

La Opción 1 encauza a la UNOPS hacia un segmento de mercado específico y unas líneas de productos básicas, ajustando con precisión sus capacidades, sistemas y estructuras para lograr resultados.

备选方案一要求项目厅逐步拥有特殊的专长核心产品系列,通过确切地提供成果,调整它的能力、系统结构。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr estos objetivos, la UNOPS modificará radicalmente y reducirá su estructura de gastos, como complemento a una oferta coherente de líneas de productos ajustada a las necesidades de los clientes de los mercados antes mencionados.

为实现这些目标,项目厅将开始大刀阔斧地转并缩减其费用结构,以便为一整套解决上述市场客户需要的产品提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque centrado en los países exige una estructura institucional reducida, simplificada y adaptada a una serie de líneas de productos y mercados específicos, que conlleva una considerable reducción de los gastos fijos actuales al suprimirse los servicios marginales.

国家焦点办法需要一轻型组织结构,通过这精简的结构来满足一些目标产品市场的需要,现有固定费用将由于取消可有可无的服务而得到显著削减。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que los ciclos de las carteras de las líneas de productos de la Opción 1 son más cortos que los de las carteras tradicionales, esta previsión es alentadora y asegura ingresos sustanciales procedentes de las carteras existentes y otras fuentes.

备选方案一产品系列项目组合周期短于传统项目组合周期,令人鼓舞,同时确保了现有项目组合其他来源提供的收入将维持相当高的水平。

评价该例句:好评差评指正

Mientras que el mejoramiento del proceso se refiere a un aumento de la eficiencia de los procesos internos en una empresa (las empresas pueden transformar más eficazmente los insumos físicos en productos físicos reorganizando el sistema de producción o introduciendo nuevas tecnologías), el mejoramiento del producto se refiere a mejorar productos antiguos o llevar al mercado productos nuevos, es decir, pasar a líneas de productos más avanzados con un creciente valor agregado.

虽然价值链提升涉及提高一个企业内部流程的效率(通过重新组织生产系统或采用新技术,企业可更有效地将有形投入转化为有形产出),产品提升指的是改进原有产品或将新的产品投放市场的过程―― 即转向更复杂的产品系列并提高附加值。

评价该例句:好评差评指正

Sus líneas principales de productos abarcarían las operaciones de ingeniería e infraestructura (por ejemplo, caminos y edificios), gestión de operaciones complejas (por ejemplo, actividades relacionadas con las minas, apoyo en censos y elecciones, rehabilitación ambiental y ordenación de cuencas hidrográficas) y líneas de servicios de apoyo, como la capacidad de respuesta y acción rápida, las evaluaciones y la capacitación en materia de seguridad, las adquisiciones complejas y especializadas, los servicios de tecnología de la información y las comunicaciones, de acuerdo con lo que se expone en el capítulo IV infra.

如下文第四章所述,项目厅的主要产品系列将包括工程基础设施活动(例如公路建筑物)、复杂业务管理(例如排雷行动、人口普查选举支助、环境恢复流域管理)支助服务项目系列(例如快速反应/增援能力、安保评估培训、复杂/专门采购、信息通信技术服务等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boxeo, bóxer, boxístico, boxístxco, boy, boy scout, boya, boyacense, boyada, boyal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La aventura del saber

Tenemos una última línea de productos

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


braco, bráctea, bracteado, bractéola, bradi-, bradiartria, bradicardia, bradicinesia, bradifrenia, bradilalia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接